PALOMA LIVE presents ANNA Preparati a immergerti nel nuovo mondo di PalomaLive e dei suoi ospiti, dove il ritmo travolgente del DJ set si fonde con il gusto fresco e tropicale del Paloma. Un mix perfetto di energia e divertimento, un’esperienza da vivere con gli amici, circondati da vibrazioni esotiche che ti faranno sentire come in un esclusivo beach club, ma sulle vette innevate delle Alpi. PalomaLive ti aspetta per un après-ski che non dimenticherai! Nota bene || Please note: • Ricorda di portare con te il tuo documento di identità È del tutto VIETATO introdurre: • bevande contenute in bottiglie di vetro; • valigie, trolley, borse e zaini di grandi dimensioni • bombolette spray (urticanti, antizanzare, deodoranti, creme solari, ecc.); • trombette da stadio; • armi, materiale esplosivo, artifizi pirotecnici, fumogeni; • coltelli o altri oggetti da punta o taglio e tutti gli altri oggetti atti ad offendere; • sostanze stupefacenti, veleni, sostanze nocive, materiale infiammabile; • attrezzature da sci e snowboard. È inoltre VIETATO: • accedere e trattenersi in evidente stato di ebbrezza o sotto l’effetto di sostanze stupefacenti; • porre in essere atti aggressivi nei confronti del personale addetto al controllo; • danneggiare o manomettere in qualsiasi modo strutture, infrastrutture e servizi dell’area; • arrampicarsi su balaustre, parapetti, divisori ed altre strutture non destinate alla permanenza del pubblico; • stazionare su percorsi di accesso e di allontanamento. — • Please remember to bring ID to ensure smooth entrance at the door It is strictly FORBIDDEN to bring in: • Beverages in glass bottles; • Suitcases, trolleys, large bags, and backpacks; • Spray cans (irritants, mosquito repellents, deodorants, sunscreens, etc.); • Stadium horns; • Weapons, explosive materials, fireworks, smoke bombs; • Knives or other sharp or pointed objects and any other items intended to cause harm; • Drugs, poisons, harmful substances, flammable materials; • Ski and snowboard equipment. It is also FORBIDDEN to: • Enter or remain in an obvious state of intoxication or under the influence of drugs; • Engage in aggressive behavior toward the security personnel; • Damage or tamper with in any way the structures, infrastructure, and services of the area; • Climb on railings, barriers, dividers, or other structures not intended for public use; • Remain in access or exit pathways.
Ven como estás
Vestimenta
16+
Edad mín.
15:00
Apertura de puertas
Este evento ya no está a la venta
Via Nambino, 17, 38086 Madonna di Campiglio TN, Madonna di Campiglio, Italy
SUPER G CLOSING PARTY | VOGLIO TORNARE NEGLI ANNI 90
SUPER G - CAMPIGLIO
Empresas y Organizadores
Salir
Eventos
Clubs y espacios populares
Artistas
Principales cabezas de cartel